-
1 berauschen
bə'rauʃənv1) embriagar2)3)sich berauschen an (fig) — extasiarse
(gehobener Sprachgebrauch: Alkohol, Droge) embriagar■ sich berauschen (gehobener Sprachgebrauch: sich betrinken) embriagarse [an con] (bildlich) extasiarse [an ante] -
2 berauschen
bə'rauʃənv1) griser, enivrer2)sich berauschen — se griser, s'enivrer
3)sich berauschen an (fig) — se griser avec, s'enivrer avec
berauschenberd73538f0au/d73538f0schen *enivrer1 (sich betrinken) s'enivrer2 (in Ekstase geraten) se délecter -
3 berauschen
berauschen*2) ( fig) mest etmekII vrsich \berauschen1) ( sich betrinken) sarhoş olmak (an -den)2) ( fig) mest olmak (an -den) -
4 berauschen
I v/t2. fig. Macht etc.: go to s.o.’s head; Musik: intoxicate; Gewalt etc. kann berauschen violence etc. can act like a drug2. fig.; Musik, Duft: become intoxicated by, get high on umg.; Geschwindigkeit: become exhilarated by, get high on umg.; Gewalt: get seized ( oder carried away) by violence etc.; sich am Klang der eigenen Stimme berauschen love the sound of one’s own voice* * *to fuddle; to befuddle; to inebriate* * *be|rau|schen ptp berauscht1. vt(= trunken machen) to intoxicate; (Alkohol etc auch) to inebriate; (Droge auch) to make euphoric; (= in Verzückung versetzen) to intoxicate, to enrapture (liter); (Geschwindigkeit) to exhilarate; (Blut, Gräueltat etc) to put in a frenzyder Erfolg hat ihn völlig berauscht — he was carried away or drunk with success
von Glück/Leidenschaft berauscht... — in transports of happiness/passion...
berauscht von der Poesie/den Klängen — intoxicated or enraptured by the poetry/the sounds
2. vrberáúschen (an Wein, Drogen) — to become intoxicated with sth; an Geschwindigkeit to be exhilarated by sth; an Blut, Gräueltat etc to be in a frenzy over sth
* * *be·rau·schen *▪ jdn \berauschen2. (in Verzückung versetzen) to intoxicate [or liter enrapture] sb; Geschwindigkeit to exhilarate sbII. vr* * *1.(geh.) transitives Verb (auch fig.) intoxicate; < alcohol> intoxicate, inebriate; < drug> make euphoric; < speed> exhilarate2.der Erfolg/die Macht berauschte ihn — he was intoxicated or drunk with success/drunk with power
reflexives Verb become intoxicatedsich an etwas (Dat.) berauschen — become intoxicated with something
* * *A. v/tGewalt etckann berauschen violence etc can act like a drugB. v/r:sich berauschen an (+dat)2. fig; Musik, Duft: become intoxicated by, get high on umg; Geschwindigkeit: become exhilarated by, get high on umg; Gewalt: get seized ( oder carried away) by violence etc;sich am Klang der eigenen Stimme berauschen love the sound of one’s own voice* * *1.(geh.) transitives Verb (auch fig.) intoxicate; < alcohol> intoxicate, inebriate; < drug> make euphoric; < speed> exhilarate2.der Erfolg/die Macht berauschte ihn — he was intoxicated or drunk with success/drunk with power
reflexives Verb become intoxicatedsich an etwas (Dat.) berauschen — become intoxicated with something
* * *adj.inebriate adj. v.to befuddle v.to fuddle v. -
5 berauschen
-
6 berauschen
-
7 sich an etw. (+Dat.) berauschen [fig.]
опиянявам се от нщ.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich an etw. (+Dat.) berauschen [fig.]
-
8 betäuben
v/t1. MED. (Patienten) an(a)esthetize, give an an(a)esthetic to; (Nerven) deaden; (Schmerz) auch kill; fig. (berauschen) intoxicate2. durch Lärm: deafen; durch einen Schlag etc.: stun; auch fig. daze; er wurde durch den Schlag betäubt he was knocked senseless3. (Hunger) numb, deaden, stave off, suppress the hunger pangs; (abstumpfen, Sinne etc.) blunt, dull; (Gewissen) ease, salve; (unterdrücken) stifle; seinen Kummer mit Alkohol betäuben drown one’s sorrows (in alcohol)* * *to din; to stupefy; to bemuse; to daze; to deafen; to anesthetize; to drug; to anaesthetize; to stun; to dope; to numb; to benumb* * *be|täu|ben [bə'tɔybn] ptp betäubtvt(= unempfindlich machen) Körperteil to (be)numb, to deaden; Nerv to deaden; Schmerzen to kill, to deaden; (durch Narkose) to anaesthetize; (mit einem Schlag) to stun, to daze; (fig) Kummer, Gewissen to ease; (fig = benommen machen) to stuner versuchte, seinen Kummer mit Alkohol zu betä́úben — he tried to drown his sorrows with alcohol
betä́úbender Lärm — deafening noise
ein betä́úbender Duft —
der Duft betäubte mich fast — I was almost overcome by the smell
* * *3) (to make confused (eg by a blow or a shock): She was dazed by the news.) daze4) (to make hearing difficult; to have an unpleasant effect on the hearing: I was deafened by the noise in there!) deafen5) (to make unconscious or knock senseless eg by a blow on the head: The blow stunned him.) stun6) (to shock or astonish: He was stunned by the news of her death.) stun* * *be·täu·ben *[bəˈtɔybn̩]vt1. (narkotisieren)die Entführer betäubten ihr Opfer the kidnappers drugged their victimnachdem er sich den Kopf angestoßen hatte, wankte er wie betäubt umher after he had run into something hard with his head, he staggered around [as if] in a daze▪ [jdm] etw \betäuben to deaden sth [for sb]Schmerzen \betäuben to kill pain▪ [wie] betäubt [as if] paralyzed3. (ruhigstellen)Emotionen \betäuben to suppress [one's] feelingsdas Gewissen \betäuben to ease one's conscienceseinen Kummer mit Alkohol \betäuben to drown one's sorrows in drink* * *transitives Verb1) (Med.) anaesthetize; make numb, deaden < nerve>seinen Kummer mit Alkohol betäuben — (fig.) drown one's sorrows [in drink]
3) (benommen machen) daze; (mit einem Schlag) stunein betäubender Duft — a heady or intoxicating scent
* * *betäuben v/t1. MED (Patienten) an(a)esthetize, give an an(a)esthetic to; (Nerven) deaden; (Schmerz) auch kill; fig (berauschen) intoxicateer wurde durch den Schlag betäubt he was knocked senseless3. (Hunger) numb, deaden, stave off, suppress the hunger pangs; (abstumpfen, Sinne etc) blunt, dull; (Gewissen) ease, salve; (unterdrücken) stifle;seinen Kummer mit Alkohol betäuben drown one’s sorrows (in alcohol)* * *transitives Verb1) (Med.) anaesthetize; make numb, deaden < nerve>seinen Kummer mit Alkohol betäuben — (fig.) drown one's sorrows [in drink]
3) (benommen machen) daze; (mit einem Schlag) stunein betäubender Duft — a heady or intoxicating scent
* * *v.to anesthetise (UK) v.to anesthetize (US) v.to benumb v.to daze v.to deafen v.to intoxicate v.to numb v.to stun v.to stupefy v.
См. также в других словарях:
berauschen — be|rau|schen [bə rau̮ʃn̩]: 1. <tr.; hat a) betrunken machen: vom starken Wein berauscht werden. b) trunken machen: die Siege berauschten ihn; ein berauschendes Glücksgefühl. 2. <+ sich> a) sich betrinken: sie berauschten sich an dem… … Universal-Lexikon
suhlen — (sich) herumwälzen; hin und her rollen; (sich) wälzen; (sich) wälzen; schwelgen * * * suh|len [ zu:lən] <+ sich>: (besonders von [Wild]schweinen) sich in einer Suhle, im Schlamm wälzen: der Eber suhlte sich [im Schlamm]. * * * suh|len 〈V.… … Universal-Lexikon
fesseln — gefangen nehmen; Handschellen anlegen; ganz in Anspruch nehmen; faszinieren * * * fes|seln [ fɛsl̩n] <tr.; hat: 1. an den Händen [und Füßen] binden, an etwas festbinden und so seiner Bewegungsfreiheit berauben: der Verbrecher wurde gefesselt… … Universal-Lexikon
zünden — zün|den [ ts̮ʏndn̩], zündete, gezündet: 1. <tr.; hat in Brand setzen, zur Explosion bringen: eine Bombe, Mine zünden; die Rakete wird in drei Stunden gezündet; Knallkörper dürfen nur an Silvester gezündet werden. Zus.: anzünden, entzünden. 2.… … Universal-Lexikon
turnen — tur|nen [ tʊrnən] <itr.; hat: Übungen an bestimmten Sportgeräten bzw. gymnastische Übungen ausführen: sie kann gut turnen; er turnt an den Ringen. * * * tụr|nen1 〈V. intr.; hat; Sp.〉 Turnübungen ausführen ● am Barren, Reck usw. turnen [seit… … Universal-Lexikon
schnüffeln — Spionage betreiben; spionieren; herumspionieren; riechen; schnuppern * * * schnüf|feln [ ʃnʏfl̩n] <itr.; hat: 1. die Luft hörbar durch die Nase ziehen [um etwas riechen zu können]: der Hund schnüffelt an der Tasche. Syn.: ↑ riechen, ↑ … Universal-Lexikon
ausgepicht — aus|ge|picht 〈Adj.〉 1. 〈fig.〉 gerissen, schlau, findig 2. 〈umg.; scherzh.〉 an Scharfes gewöhnt ● ausgepichter Betrüger; ausgepichte Kehle [→ Pech] * * * aus|ge|picht <Adj.> [2. Part. von veraltet auspichen = inwendig mit Pech verschmieren]… … Universal-Lexikon